?

Log in

No account? Create an account
Записи Френдолента Календарь Инфо Назад Назад Вперёд Вперёд
Пример неправильного написания научной статьи - ДНЕВНИК ЭКОНОМИСТА
ksonin
ksonin
Пример неправильного написания научной статьи
Пока выбирал на какие сессии ежегодного Конгресса европейской экономической ассоциации (EEA/ESEM 2013) пойти, обнаружил статью, на основе которой можно показывать студентам, как нельзя писать статьи. В данном случае это и неэтично, и два балла...

Что сделали авторы (в дополнение к собственной - возможно, вполне нормальной - работе)? Во-первых, переписали обзор литературы из оригинальной статьи - не написали свой, а поменяли на синонимы слова между ссылками в оригинале. Это не плагиат, хотя полноценная "серая зона" и даже хуже. В разных науках обзоры пишутся по-разному. (Там, где публикуются сотни работ в год или "letters", там и ссылки бывают списком.) В экономической науке, в которой статьи пишутся "медленно" - нормальный академический экономист публикует 1-3 статьи в год, принято, чтобы обзор был подробным, развернутым и был составной частью текста. Соответственно, небольшой обзор литературы, настолько сильно совпадающий с обзором из другой статьи, производит плохое впечатление. (Как всегда, худший вариант это не "двойка", а то  что преподаватель - в данном случае редактор журнала - двойку не поставит, но запомнит.)

Во-вторых, взяли секцию "Anecdotal evidence" из статьи-оригинала, сохранив не только "evidence", но и многие слова (такое лёгкое переписывание с сохранением и смысла, и логики, и деталей, и цитат). Я бы сказал, что это плагиат, но мелочь. Никакого прямого наказания за это - подачу на крупную и важную конференцию такой статьи - конечно, нет. (За нарушение академической этики прямого наказания, как правило, и нет - на то она и этика, чтобы покрывать то, что не покрывается формальными правилами.) Но репутацию испортить легко, а исправить трудно, так что лучше (выгоднее) так никогда не делать.

Я ещё почему вспомнил про студентов - авторы, возможно, сами не понимают, как как глупо они поступили. (В моей практике большинство случаев плагиата у студентов связано не с злонамеренностью, а полным непониманием, что такое работа с чужими работами.) При том, как эти ребята назвали статью, шанс, что это останется незамеченным, был совсем небольшим... И совсем глупо, если у них там хорошие и оригинальные эмпирические результаты.

Статья "Mao’s Last Revolution: A Loyalty-Competence Tradeoff", BAI, Ying and ZHOU, Titi - между прочим, из крутого университета, HKUST (первый автор имеет, кстати, публикации в нормальных журналах).

Наша с Егором статья "Dictators and Their Viziers: Endogenizing the Loyalty-Competence Trade-Off", Journal of European Economic Association, 9 (5), pp. 903–930, October 2011.
9 мнений // Ваше мнение?
Comments
From: cthutq12345 Date: Август, 25, 2013 22:52 (UTC) (Ссылка)
трудно поверить, что человек, планомерно заменяя слова в чужом тексте на синонимы, не понимает, что так делать как минимум "нехорошо". само по себе это действие отдает мошенничеством: человек пытается не только списать чужую работу, но еще и замести следы.
а также, как показывает практика, и не такое остается незамеченным.
ksonin From: ksonin Date: Август, 25, 2013 22:55 (UTC) (Ссылка)
Отдаёт. Показывает :)
profnes From: profnes Date: Август, 26, 2013 00:21 (UTC) (Ссылка)
Да не, скорей реально верит, что замена на синонимы делает текст авторским.
ksonin From: ksonin Date: Август, 26, 2013 00:34 (UTC) (Ссылка)
Трудно заставить поверить редактора. Но вот я не понимаю - с тем, как они нас цитируют (три раза на первой странице) и с таким названием - они делают шанс, что кто-то из нас с Егором будет рецензентом, просто огромным...
Victor Chernozhukov From: Victor Chernozhukov Date: Август, 31, 2013 15:52 (UTC) (Ссылка)
Костя, они вас цитируют как Egorov and Sonni. Интересный misspelling.

Вообще я заметил, что особенно у китайцев с копирайтом жестокий напряг. Благо, что ArXiv спасает.



ksonin From: ksonin Date: Сентябрь, 1, 2013 05:44 (UTC) (Ссылка)
Интересно, есть ли какая-то связь с тем, что китайцы давно уже платят за публикации, цитирование и т.п. Но, кстати, эти двое - не из китайского, а из гонконгского университета и очень известного.
k_150 From: k_150 Date: Август, 26, 2013 01:58 (UTC) (Ссылка)
Some viziers have neither loyalty nor competence.

Edited at 2013-08-26 02:01 (UTC)
o_krasnopjorov From: o_krasnopjorov Date: Август, 26, 2013 08:10 (UTC) (Ссылка)
Такова, видимо, экспансия китайской (я не разделяю Гонконг и Китай) науки - хочется надеяться, что это болезнь роста.

Ещё одна фишка - в слабую статью могут вставить "соавтором" известного экономиста без его ведома. В одном конкретном случае, который мне известен, редактор знал этого знаменитого "соавтора" лично и прямо спросил, что это за чепуха. Тот ответил, что ничего не знает :) Китайские экономисты объяснили этот казус своим уважением к знаменитому экономисту, мы мол, очень вдохновлены (inspired) его работами, поэтому и поместили его в соавторы.

Кроме того, фамилии европейские перевирают безбожно. "Sonni" (в статье, помещённой в блог) - это ещё вполне безобидно.
Светлана Якуш From: Светлана Якуш Date: Август, 26, 2013 10:50 (UTC) (Ссылка)
Вся эта полемика с соавтоарством и списыванием противоречит философии науки и развитию ее как социального института. Не стоит противоречить развитию. Выражение собственного мнения как и согласие с другими учеными должно выражаться проще. Тогда будет идти развитие науки по спирали а не урывками, с заходом в полнейший ад-хок...
9 мнений // Ваше мнение?