Константин Сонин (ksonin) wrote,
Константин Сонин
ksonin

Category:

Я пропал, как зверь в загоне. Где-то люди, воля, свет...

Вот тут опубликован английский перевод "последнего слова" Лю Сяобо, лауреата Нобелевской премии мира 2010 года - эта речь была произнесена год назад во время суда, который отправил Лю Сяобо в тюрьму на 11 лет по политическому обвинению. Сегодня её прочли во время церемонии вручения премии, на которой лауреат не смог присутствовать - неизвестно даже, знает ли он о том, что ему присуждена премия. Искусная и трогательная речь - даже на английском слышны совершенно неевропейские ноты ненасильственного сопротивления.

UPD: Вот русский перевод речи Лю Сяобо на сайте "Эха".
Tags: Китай
Subscribe

  • Видимая невидимая рука

    Группа "Альфа", если кто знает экономическую историю нашей страны в последние двадцать лет, - самый опасный хищник в наших краях. В то же…

  • "Казус Некипелова" возвращается

    За два часа до выступления в Политехническом музее с лекцией из цикла " Экономика: просто о сложном" (интернет-трансляция - по этой…

  • Просто о сложном: лекция вторая

    Сегодня вторая лекция в цикле «Экономика: просто о сложном», который читают профессора РЭШ в Политехническом музее. Олег Замулин…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment