Там по-английски (русский перевод появится чуть позже - точнее, мне его ещё надо отредактировать), но там ничего нового для тех, кто читает по-русски, и нет. Краткое изложение того, о чём я писал в послевыборные дни, основываясь в основном на материалах наблюдателей и аналитиков, которым я доверяю.
То же самое на английском
Там по-английски (русский перевод появится чуть позже - точнее, мне его ещё надо отредактировать), но там ничего нового для тех, кто читает по-русски, и нет. Краткое изложение того, о чём я писал в послевыборные дни, основываясь в основном на материалах наблюдателей и аналитиков, которым я доверяю.
-
ПРО ИНФЛЯЦИЮ ДЛЯ VTimes
По последним (январским) данным, годовая инфляция составила 5,2% — совсем немного для России по историческим меркам и чуть выше, чем заявленная ЦБ…
-
ГЕНДЕРНАЯ РАЗНИЦА
Интересная новая статья - авторства известных экономисток Мюриэль Нидерле, Джастина Вольферса и целой группы соавторок - о том, что к…
-
ХАЙП НА ОСТРОЙ ТЕМЕ, С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТЕОРИИ ИГР
Вот возмутительная академическая история. Профессора экономики - особенно специалисты по теории игры - прочтите, возмутитесь, подпишите письмо.…
- Post a new comment
- 0 comments
- Post a new comment
- 0 comments