Константин Сонин (ksonin) wrote,
Константин Сонин
ksonin

Categories:

Гоал

О, у моей вчерашней колонки на Project Syndicate про чемпионат мира по футболу появился русский перевод. Перевод не идеальный, но хороший.

Заголовок, конечно, поразительный, но это известно всем, кто пишет мнения и комментария в прессу - заголовок с автором никто не согласовывает. Его придумывают редакторы и это далеко не первый раз, когда я плохо себе представляю, что там было в голове у того, кто придумывал заголовок (у перевода). Всё равно спасибо за перевод.

UPD: Теперь есть официальные переводы на 6 языков.
Tags: футбол
Subscribe

  • ПРО ИНФЛЯЦИЮ ДЛЯ VTimes

    По последним (январским) данным, годовая инфляция составила 5,2% — совсем немного для России по историческим меркам и чуть выше, чем заявленная ЦБ…

  • ГЕНДЕРНАЯ РАЗНИЦА

    Интересная новая статья - авторства известных экономисток Мюриэль Нидерле, Джастина Вольферса и целой группы соавторок - о том, что к…

  • ХАЙП НА ОСТРОЙ ТЕМЕ, С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТЕОРИИ ИГР

    Вот возмутительная академическая история. Профессора экономики - особенно специалисты по теории игры - прочтите, возмутитесь, подпишите письмо.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments